Bildiğiniz diller felç gibi bir hastalıktan sonra iyileşmenizi etkileyebilir.
Yeni bir araştırmaya göre, İngilizce konuşan ve iki dil bilen Meksikalı Amerikalılar, felç geçirdikten sonra sadece İspanyolca konuşan yurttaşlarına göre daha başarılı. Bu sonucun beyindeki dildeki değişikliklerden mi yoksa örneklerdeki diğer farklılıklardan mı kaynaklandığı belirsizliğini koruyor. Ancak bulgular, dillerin beynimizi şekillendirme şeklinin genel olarak varsayıldığından çok daha değerli olabileceği ihtimalini artırıyor.
Bir ay önce, anadillerin beyin gelişimi üzerindeki etkisine dair şimdiye kadarki en güçlü kanıt yayınlandı. Anadili Almanca olan ve Arapça olan kişiler arasında yapılan bir karşılaştırma, Arapça konuşanlar için beynin iki yarım küresinin ortasında daha büyük bağlantılar buldu. Ayrıca, Almanca konuşanların beyinlerinin sol yarıkürelerinde daha gelişmiş dil ağları olduğu görülüyor. Farklılıkların, iki dil tarafından beyne yüklenen taleplerdeki zıtlığı yansıttığı düşünülmektedir.
Çalışma, bu tür farklılıkların dillerin kendileri için gerekli olanın ötesinde kapasiteleri etkileyip etkilemediğini araştırmadı. Ancak şimdi yeni bir makalede yayınlanan çalışma, etkinin en azından hayatlarının bir noktasında felç geçirecek kadar talihsiz olanlar için gerçek ve değerli olabileceğini gösteriyor.
Önceki araştırmalar, inmenin sonuçlarının Meksikalı Amerikalılar için Hispanik olmayan beyaz Amerikalılardan daha kötü olduğunu bulmuştur. Bunun için genetik faktörlerden eşit olmayan tıbbi tedaviye kadar birçok olası açıklama var, ancak Ann Arbor’daki Michigan Üniversitesi’nden. Doktor Lewis Morgensterndilin katkıda bulunan bir faktör olma olasılığını test etmeye çalıştı.
Güzelleştirmede dil ne kadar etkilidir?
Morgenstern ve ortak yazarlar, Teksas, Corpus Christi’de 1.096 Meksikalı Amerikalının inme sonrası iyileşmesini incelediler ve diğer potansiyel etkilerin bazılarını çalışmadan çıkardılar. Çalışmadaki tüm denekler felçten üç ay sonra test edildi. Yazarlar sonuçlarını üç alanda karşılaştırdılar: kas gücü, konuşma ve hizalama üzerine bahisleri içeren nörolojik; düşünme ve hafıza becerileri; günlük görevleri yerine getirme yeteneği. Sertifikalı iki dil bilen çalışan tarafından yapılan testler.
Morgenstern yaptığı açıklamada şunları söyledi: Çalışmamız, yalnızca İspanyolca konuşan Meksikalı Amerikalıların, felç geçirdikten üç ay sonra yalnızca İngilizce konuşan veya iki dilli Meksikalı Amerikalılara göre daha kötü nörolojik sonuçlara sahip olduğunu buldu.Diğer iki ölçümde anlamlı bir fark yoktu, ancak nörolojik ölçümdeki fark anlamlıydı. İspanyolca konuşanlar 44 puanlık bir ölçekte inme için ortalama yedi puan alırken, İngilizce ve iki dilli konuşanlar ortalama dört puan aldı.
Çalışma için seçilen popülasyon nispeten homojen olmasına rağmen, örneklem setleri tamamen bire bir değildi. Yalnızca İspanyolca konuşanlar, İngilizce konuşanlardan daha yaşlı ve daha az eğitimliydi. Öte yandan, sigara içme olasılıkları daha düşüktü. Yazarlar bu farklılıkları kontrol ettikten sonra, Nörolojik iyileşmedeki boşluk 1,9 puana düştü, ancak anlamlı kaldı.
Yazarlar, bu çalışmanın mutlaka randomize kontrollü çalışmalarda test edilebilecek bir bahis olmadığını belirtmekle birlikte, daha büyük örneklemlerle daha ileri çalışmalara ihtiyaç olduğunu belirtmektedirler.
İspanyolca ve İngilizce birbirine Arapça ve Almanca’dan daha benzerdir, bu nedenle fark gerçekten dilin neden olduğu beyin değişiklikleriyle ilgiliyse, farklı ana dili konuşanlar arasında daha da büyük bir çeşitlilik potansiyeli olabilir.
sarikayahaber.xyz